Como terminar uma carta comercial em espanhol

Anonim

Mesmo os melhores falantes de espanhol às vezes ficam perplexos quando se trata de terminar uma carta comercial. As cartas comerciais pedem um final às vezes alegre, às vezes sério e sempre profissional. Algumas pessoas querem terminar uma carta comercial em inglês em espanhol como um sinal de respeito à cultura do destinatário, mas não têm certeza de qual palavra usar e não querem que pareça estranho e desconexa. Há muitas palavras em espanhol que são apropriadas para terminar uma carta, dependendo da voz e do estilo da letra.

Em termos de pontuação, as letras comerciais espanholas devem ser fechadas da mesma maneira que as letras inglesas. O endereço final deve ser seguido com uma vírgula, com sua assinatura imediatamente abaixo.

O final mais comum e mais respeitoso para cartas comerciais espanholas é "atentamente". Esta palavra é semelhante ao Inglês "gentilmente". Para uma carta mais formal, escreva "le saluda atentamente" ou "les saluda atentamente" para uma carta dirigida a mais de uma pessoa.

Ao escrever uma carta comercial mais casual, feche a correspondência com "cordialmente", que é semelhante ao espanhol "sinceramente". "Un cordial saludo" é um fechamento similar que é apropriado para cartas comerciais.

"A espera de sus prontas noticias" é um final que se traduz diretamente em "Espero ouvir de você em breve". Esse fechamento não evoca particularmente um sentimento de respeito em relação ao destinatário, mas é apropriado para a maioria das cartas comerciais.